Sumerian Akkadian Agushaya Hymn - Latvian Dainas
Learning & Dyslexia | Megalithic Astronomy | History of Civilization | Ancient World | Internet Law
earthgif LexiLine Logo earthgif
Teaching
Learning
LexiLine - A Renaissance in Learning Enquiry
Research

Quick Index

Megaliths &
Ancient Man


History of
Civilization


Biblical History

Egyptology

L
E
X
I
L
I
N
E

SUMERIAN AKKADIAN AGUSHAYA HYMN
SIMILARITY TO LATVIAN DAINAS

The German Oriental scholar W. von Soden
wrote his Ph.D. dissertation on the Agushaya Hymn,
transcribed 40 years later by Brigitte Groneberg
in
Untersuchungen zum Hymnisch-epischen Dialekt
der Altbabylonischen Literarischen Texte
,
University of Münster, Germany, 1971.

This hymn has direct correlates in the Latvian DAINAS,
which P. Einhorn 300 years ago called
"strange songs to God", i.e.
peculiares hymnos deorum.

Indeed, the Latvian even tells us the syllabic meter of
these Akkadian songs, which runs long-short, long-short, long-short,
long-short, long-short, long-short,  long-short-long
in the accent of the individual syllables.

Hence, the initial lines of the Agushaya hymn read
(using Groneberg's transcription) as:

lu-na-i-id   shu-ur-bu-ta
i-ni-li  'qa-ra-at-ta  (Line 3)  bu-uk-ra-at

In Latvian meter the first three words could be - speculatively:
lu-na i-id   shaur-bu-ta
Translation: The Moon enters the narrowness [of the eclipse]
in the modern Latvian Dainas this is found as:
LAIMA IEIET SUDRABOTA

In Latvian meter the second and third lines could be:
Ja-ni li-guo ra-at-ta bu-uk-ra-at-a
In Latvian: Jani (En.Lil) ligo Rata pakresla
Translation: The New Year begins in the shadowed Sun.
This could be the eclipse of December 25, 3117 BC.

Such a similar Line is in fact evidenced in the Latvian Dainas
In Dainas 34014 and 33956 (4 variants) where we find, e.g.
Tec, Saulite, sudrabota viz.Laime seja sudrabinu

At Line 14, Groneberg's transcription is
i-lu ù  shar-ri  i-ga-a-ash  zi-ik-ru-tu-ush!-sha

Latvian meter and the Latvian word iekritushi ("have fallen into")
might give the following syllabic divisions
i-li-u  sar-ri  i-ga-a-as-zi  ik-ru-tu-ush!-sha  ki-ru-gu

This text in Latvian is perhaps:
IELU [Milky Way] sarguoshie iekritushi kroka

The English translation would be:
The Milky Way protectors have fallen into heaven's crease.
See in this regard Daina 34004

 

The above interpretations are very speculative, but there is liitle doubt about the similarity of the Agushaya Hymn of the Akkadians and verses of the Latvian Dainas.



L
E
X
I
L
I
N
E


Languages

Ancient
Near East


Origins of
Astronomy


Learning

Prehistoric Art


E-Mail

Click here to sign up for the LexiLine List on the History of Civilization
Site searchWeb search

powered by FreeFind


E-Mail

Popular Sites
Internet Law Web
World Megaliths

Terms of Use - Privacy Policy - Impressum - The Webmaster
This page was last updated on >March 11, 2004
0ur Websites and Blogs are listed Below
| Megaliths.co.uk | InternetLawWeb.com | LexiLine.com | LexiLine.org | AndisKaulins.com |
| ArchaeoPundit | ArtsPundit | CDPundit | Civilization Pundit | ComPundit |
| DVDPundit | EduPundit | FashionPundit | FonePundit | GolfPundit |
| GourmetPundit | HousePundit | IdeaPundit | JournalPundit | KaulinsPundit |
| LawPundit | LiteraryPundit | MegalithPundit | MuseumPundit | NilePundit | OfficialPundit |
| PrehistoricArtPundit | Punditmania | QuillPundit | RoadPundit | SportPundit |
| StarPundit | TVPundit | UbiquitousPundit | VoicePundit | WatchPundit |
| WordPundit | XtraPundit | YahooPundit | ZodiacPundit | Kaulins Blog |
| Stars Stones and Scholars (Book) | Andis Kaulins Blog | Ancient Egypt Blog CHEOPS |


Popular Sites
Dyslexia Learning
Andis Kaulins


At the End of the Rainbow There is Satisfaction from Learning.